ENFER : LA DIVINE COMEDIE
Résumé :
Première partie d'une traduction nouvelle et novatrice de la "Divine Comédie" de Dante, "Enfer, "cet ouvrage bilingue
C'est en respectant la dimension orale du texte, son mouvement, sa cadence musicale, ses jeux de sonorités, la vivacité de ton extrême de certains passages "versus" le rythme plus lent de la méditation, en puisant au cœur même de la création dantesque les éléments caractéristiques de son écriture afin de les transposer en français tout en respectant les spécificités des deux langues, que Dabièle Robert relève le défi consistant à permettre au lecteur d'aller plus avant dans la découverte de la beauté de ce chef-d'œuvre universel.